Dirty dancing in tv.

Il mio film preferito.
Credo di averlo visto almeno 40 volte da che ero piccola ad oggi.Conoscendolo a memoria mi è stato facile capirlo.
Tanto che ho subito capito tutte le frasi importanti del film:
1)”ho portato il cocomero!”   … “Ich habe eine Wassermelone getragen!”
2)”Questo è il mio spazio e questo è il tuo spazio” ….“Das ist mein Tanzbereich und das ist deiner.”
3) la famosa frase: “Nessuno può mettere Baby in un angolo” che è uguale anche nella lingua originale ,in tedesco non esiste!!!!
Qui diventa: “Mein Baby gehört zu mir ist das klar!” (Baby appartiene a me, chiaro!”)
Comunque sempre bello questo film 🙂

Annunci
Tagged with: , , , , ,
Pubblicato su differenze, Germania, io, Italia

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Pagine
maggio: 2015
L M M G V S D
« Apr   Giu »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Categorie
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: